Encore un méchant mot anglo saxon !

J’ai toujours été intriguée par le mot « bol », que je trouve très peu français dans sa consonance. Un petit projet de traduction de recettes italiennes vers le français m’a permis enfin de régler la question ; en effet, lorsque je vérifiais l’orthographe de « bol » sur le site du CNRTL, j’ai voulu prendre une minute pour examiner son histoire. Et j’ai constaté que j’avais raison : le mot a bel et bien été emprunté à l’anglais, et l’emprunt remonte à l’époque médiévale :

Etymologie-BOL

Que diront maintenant les intégristes de la langue française, les farouches opposants aux anglicismes ? Le matin, faudra-t-il éviter de prononcer le mot « bol » et dire plutôt « je mets mes céréales dans ma pièce de vaisselle de forme hémisphérique » pour défendre la pureté de la langue ? :-D